Some Hebrew concepts in the New Testament are very difficult to translate because they are foreign to a modern, Western mind. For example, the Hebrew word ashrei in the Beatitudes is often translated "blessed," but it means so much more. The reference of idioms in the Delitzsch Hebrew Gospels helps elucidate these difficult concepts.
Get the Word out—Share this!
Delitzsch Hebrew Gospels[28 Videos]
VIDEO CHANNELS
DISCOVER MORE
-
Vine of David Articles
Passover
The New Song of Redemption
What could this new song be? Prior to the birth of our Master Yeshua, Zechariah, the father of Yochanan the Immerser, was prophetically inspired to break out with a new song of blessing for the redemption.
-
Vine of David Resources
Abram Poljak in His Own Words
Bram
Vine of David presents the story of Abram (Bram) Poljak, pioneer of the Messianic Jewish movement, told in his own words. Follow the dramatic story of the pivotal character of twentieth-century Messianic Judaism. An amazing trip through history and the story of a hero of faith for today.
-
FFOZ Articles
Calendar
Happy New Year, Again!
Judaism has four New Years, and one of them, Tu Bishvat, is for trees. Why? Since we don’t see that specifically laid out in the Bible, it must be those dastardly old rabbis at it again, right? Or maybe there’s something important we could learn about the role of rabbinic authority in ancient Israel.