Hebrew Makes More Sense
Although the most ancient manuscripts we have are Greek, Hebrew thought patterns and Semitic constructions occur frequently in the Gospels. As a result, there are some cases where translating the Greek text into Hebrew causes the original meaning of the passage to snap into focus.
Get the Word out—Share this!
Delitzsch Hebrew Gospels[28 Videos]
For many centuries, Jewish people have put faith in Yeshua, only to be absorbed and assimilated into Christianity. Modern Messianic Judaism was ignited in the mid-1800s as Christians of Jewish descent began to assert the value of their Jewish identity.
Testimony of the Jewish Messiah
Chaim Yedidiah Pollak (1854-1916), better known as “Lucky,” published the first edition of his Hebrew journal entitled Edut LeYisra’el (Testimony to Israel) in 1888. A pioneer of Messianic Judaism a century ahead of his time, Lucky used the journal to actively promote a faith in the Messiah firmly rooted in traditional Jewish practice and interpretation.
There is ample evidence that, for the earliest Gentile believers, the celebration of Passover was an important holiday celebrated by all believers in Messiah—both Jewish and Gentile. Paul wrote the book of 1 Corinthians to a predominately Gentile audience who attended both synagogue and weekly gatherings of believers.