Joachim Heinrich Biesenthal

 Joachim Heinrich Biesenthal

Joachim Heinrich Biesenthal (Raphael Hirsch) (1800-1886) was known as the leading Jewish-Christian scholar of the mid-nineteenth century. He had extensive training in rabbinics and a thorough command of the Hebrew language. In addition to writing extensive commentaries on several books of the Bible, he penned several other books and articles on Christianity from a Jewish perspective.


Dr. Biesenthal on Matthew 2:23

This is a rare English translation of some of Biesenthal's commentary on the New Testament. In this piece he tackles the phrase "he shall be called a Nazarene." This article originally appeared in the journal The Bibliotheca Sacra and Theological Eclectic 32 (1875).

Dr_Biesenthal_on_Matthew_2_23_...


HaBesorah al pi Lukas Part 1

HaBesorah al pi Lukas is Joachim Biesenthal's revision of Frommann's Hebrew commentary on Luke from 1735 (entitled "Evangelium Lucae"). Biesenthal finished the commentary as Frommann's originally ended with Luke 22:14. The commentary uses rabbinic literature to help draw out the meaning of the text. It was originally published in 1869. (Special thanks to Keren Ahvah Meshihit [Jerusalem, Israel] for scanning this book and making it public.)

HaBesorah_al_pi_Lukas_(Hebrew)...


HaBesorah al pi Lukas Part 2

HaBesorah al pi Lukas is Joachim Biesenthal's revision of Frommann's Hebrew commentary on Luke from 1735 (entitled "Evangelium Lucae"). Biesenthal finished the commentary as Frommann's originally ended with Luke 22:14. The commentary uses rabbinic literature to help draw out the meaning of the text. It was originally published in 1869. (Special thanks to Keren Ahvah Meshihit [Jerusalem, Israel] for scanning this book and making it public.)

HaBesorah_al_pi_Lukas_(Hebrew)...


HaBesorah al pi Lukas Part 3

HaBesorah al pi Lukas is Joachim Biesenthal's revision of Frommann's Hebrew commentary on Luke from 1735 (entitled "Evangelium Lucae"). Biesenthal finished the commentary as Frommann's originally ended with Luke 22:14. The commentary uses rabbinic literature to help draw out the meaning of the text. It was originally published in 1869. (Special thanks to Keren Ahvah Meshihit [Jerusalem, Israel] for scanning this book and making it public.)

HaBesorah_al_pi_Lukas_(Hebrew)...


Iggeret el Ha-Ivrim Part 1

Iggeret el Ha-Ivrim is Joachim Biesenthal's commentary on the book of Hebrews along with a Hebrew translation of the Greek text of Hebrews. Biesenthal uses rabbinic literature to help draw out the meaning of the text. It was originally published in 1858. (Special thanks to Keren Ahvah Meshihit [Jerusalem, Israel] for scanning this book and making it public.)

Iggeret_el_HaIvrim_(Hebrew)_(P...


Iggeret el Ha-Ivrim Part 2

Iggeret el Ha-Ivrim is Joachim Biesenthal's commentary on the book of Hebrews along with a Hebrew translation of the Greek text of Hebrews. Biesenthal uses rabbinic literature to help draw out the meaning of the text. It was originally published in 1858. (Special thanks to Keren Ahvah Meshihit [Jerusalem, Israel] for scanning this book and making it public.)

Iggeret_el_HaIvrim_(Hebrew)_(P...


Iggeret el HaRomim Part 1

Iggeret el HaRomim is Joachim Biesenthal's commentary on the book of Romans along with a Hebrew translation of the Greek text of Romans. Biesenthal uses rabbinic literature to help draw out the meaning of Paul's letter. It was originally published in 1853. (Special thanks to Keren Ahvah Meshihit [Jerusalem, Israel] for scanning this book and making it public.)

Iggeret_el_HaRomim_(Hebrew)_(P...


Iggeret el HaRomim Part 2

Iggeret el HaRomim is Joachim Biesenthal's commentary on the book of Romans along with a Hebrew translation of the Greek text of Romans. Biesenthal uses rabbinic literature to help draw out the meaning of Paul's letter. It was originally published in 1853. (Special thanks to Keren Ahvah Meshihit [Jerusalem, Israel] for scanning this book and making it public.)

Iggeret_el_HaRomim_(Hebrew)_(P...


Iggeret el HaRomim Part 3

Iggeret el HaRomim is Joachim Biesenthal's commentary on the book of Romans along with a Hebrew translation of the Greek text of Romans. Biesenthal uses rabbinic literature to help draw out the meaning of Paul's letter. It was originally published in 1853. (Special thanks to Keren Ahvah Meshihit [Jerusalem, Israel] for scanning this book and making it public.)

Iggeret_el_HaRomim_(Hebrew)_(P...


Iggeret el HaRomim Part 4

Iggeret el HaRomim is Joachim Biesenthal's commentary on the book of Romans along with a Hebrew translation of the Greek text of Romans. Biesenthal uses rabbinic literature to help draw out the meaning of Paul's letter. It was originally published in 1853. (Special thanks to Keren Ahvah Meshihit [Jerusalem, Israel] for scanning this book and making it public.)

Iggeret_el_HaRomim_(Hebrew)_(P...


Iggeret el HaRomim Part 5

Iggeret el HaRomim is Joachim Biesenthal's commentary on the book of Romans along with a Hebrew translation of the Greek text of Romans. Biesenthal uses rabbinic literature to help draw out the meaning of Paul's letter. It was originally published in 1853. (Special thanks to Keren Ahvah Meshihit [Jerusalem, Israel] for scanning this book and making it public.)

Iggeret_el_HaRomim_(Hebrew)_(P...


Psalterium Hebraicum

Joachim Biesenthal's served as the editor for this collection of Palms and also wrote the introduction which is in Latin. The rest of the work contains the Hebrew text of the Psalms along with a Latin translation and notes. It was published in Berlin in 1887.

Psalterium_Hebraicum_Biesentha...


Sefer Po'olei HaShelichim Part 1

Sefer Po'olei HaShelichim is Joachim Biesenthal's commentary on the book of Acts along with a Hebrew translation of the Greek text of Acts. Biesenthal uses rabbinic literature to help draw out the meaning of the text. It was originally published in 1867. (Special thanks to Keren Ahvah Meshihit [Jerusalem, Israel] for scanning this book and making it public.)

Sefer_Poolei_HaShelichim_(Hebr...


Sefer Po'olei HaShelichim Part 2

Sefer Po'olei HaShelichim is Joachim Biesenthal's commentary on the book of Acts along with a Hebrew translation of the Greek text of Acts. Biesenthal uses rabbinic literature to help draw out the meaning of the text. It was originally published in 1867. (Special thanks to Keren Ahvah Meshihit [Jerusalem, Israel] for scanning this book and making it public.)

Sefer_Poolei_HaShelichim_(Hebr...


Sefer Po'olei HaShelichim Part 3

Sefer Po'olei HaShelichim is Joachim Biesenthal's commentary on the book of Acts along with a Hebrew translation of the Greek text of Acts. Biesenthal uses rabbinic literature to help draw out the meaning of the text. It was originally published in 1867. (Special thanks to Keren Ahvah Meshihit [Jerusalem, Israel] for scanning this book and making it public.)

Sefer_Poolei_HaShelichim_(Hebr...


Sefer Po'olei HaShelichim Part 4

Sefer Po'olei HaShelichim is Joachim Biesenthal's commentary on the book of Acts along with a Hebrew translation of the Greek text of Acts. Biesenthal uses rabbinic literature to help draw out the meaning of the text. It was originally published in 1867. (Special thanks to Keren Ahvah Meshihit [Jerusalem, Israel] for scanning this book and making it public.)

Sefer_Poolei_HaShelichim_(Hebr...


Sefer Po'olei HaShelichim Part 5

Sefer Po'olei HaShelichim is Joachim Biesenthal's commentary on the book of Acts along with a Hebrew translation of the Greek text of Acts. Biesenthal uses rabbinic literature to help draw out the meaning of the text. It was originally published in 1867. (Special thanks to Keren Ahvah Meshihit [Jerusalem, Israel] for scanning this book and making it public.)

Sefer_Poolei_HaShelichim_(Hebr...


Sefer Po'olei HaShelichim Part 6

Sefer Po'olei HaShelichim is Joachim Biesenthal's commentary on the book of Acts along with a Hebrew translation of the Greek text of Acts. Biesenthal uses rabbinic literature to help draw out the meaning of the text. It was originally published in 1867. (Special thanks to Keren Ahvah Meshihit [Jerusalem, Israel] for scanning this book and making it public.)

Sefer_Poolei_HaShelichim_(Hebr...


Sefer Po'olei HaShelichim Part 7

Sefer Po'olei HaShelichim is Joachim Biesenthal's commentary on the book of Acts along with a Hebrew translation of the Greek text of Acts. Biesenthal uses rabbinic literature to help draw out the meaning of the text. It was originally published in 1867. (Special thanks to Keren Ahvah Meshihit [Jerusalem, Israel] for scanning this book and making it public.)

Sefer_Poolei_HaShelichim_(Hebr...


Remnant Repositories (A–Z)

Abram Poljak

(4 documents in this archive)

View all documents »

About Abram Poljak

Abram (Bram) Poljak (1900–1963) was a Ukranian-born, Orthodox Jew. A musical prodigy, Poljak played violin for the Czar at the age of eight. As a young man, he moved to Germany and took work as a jour…  Read more »

Alexander McCaul

(1 document in this archive)

View all documents »

About Alexander McCaul

The Rev. A. McCaul, was Rector of St. Magnus and Professor of Hebrew and Old Testament exegesis at Kings College in London. Though not Jewish himself, he had a great interest in Jewish literature and …  Read more »

Daniel Zion

(1 document in this archive)

View all documents »

About Daniel Zion

Rabbi Daniel Zion was one of the chief rabbis of Sofia, Bulgaria during World War II and a Jewish believer. He was warned about the holocaust in a vision of the Master, and he helped save 800 Jews of …  Read more »

David Baron

(11 documents in this archive)

View all documents »

About David Baron

David Baron (1857 – 1926) was a Jewish believer, writer, missionary and co-founder of the Hebrew Christian Testimony to Israel missionary organization, in London. In addition to writing several books,…  Read more »

Emanuel Yispe

(1 document in this archive)

View all documents »

About Emanuel Yispe

A Jewish believer from the 19th century.…  Read more »

Ezekiel Margoliouth

(2 documents in this archive)

View all documents »

About Ezekiel Margoliouth

Ezekiel Margoliouth (1815‒1894) hailed from the Polish part of Russia and was the son of the Chief Rabbi of Sulwalki. He was a prolific scholar and writer who came to faith while attending a rabbi…  Read more »

Franz Delitzsch

(3 documents in this archive)

View all documents »

About Franz Delitzsch

Franz Delitzsch (1813 - March 4, 1890) was a German Lutheran theologian and Hebraist who wrote many commentaries on books of the Bible, Jewish antiquities, biblical psychology, a history of Jewish poe…  Read more »

Heinrich Frommann

(4 documents in this archive)

View all documents »

About Heinrich Frommann

Jewish believer, Heinrich Christian Immanuel (Samuel) Frommann, wrote, printed, and published his own missionary literature, books, and commentaries in early eighteenth century Germany. He translated …  Read more »

Instititum Judaicum Delitz…

(1 document in this archive)

View all documents »

About Instititum Judaicum Delitzschianum

In 1886 Franz Delitzsch established an institute for training missionaries to work among the Jewish people at Leipzig University in connection with the Lutheran mission to the Jews. The institute was …  Read more »

Isaac Lichtenstein

(11 documents in this archive)

View all documents »

About Isaac Lichtenstein

Isaac (Ignatz) Lichtenstein (1824 – Oct 16, 1909) was a Hungarian Orthodox rabbi who became a believer in Yeshua yet did not renounce Judaism nor his post as district rabbi. He wrote several pamphlets…  Read more »

Joseph Immanuel Landsman

(1 document in this archive)

View all documents »

About Joseph Immanuel Landsman

Joseph Immanuel Landsman (1869-1931) was a Polish born, Orthodox Jew who became a believer.…  Read more »

Miscellaneous

(2 documents in this archive)

View all documents »

Paul Philip Levertoff

(32 documents in this archive)

View all documents »

About Paul Philip Levertoff

Paul Philip Levertoff (1878–1954) was born into an orthodox Jewish family with Chasidic ancestry in Orsha, Belarus. After graduating from the prestigious Volozhin Yeshiva in Lithuania, he became a bel…  Read more »

Theophilus Lucky

(7 documents in this archive)

View all documents »

About Theophilus Lucky

Chaim Yedidiah Theophilus Lucky was born in 1854 near Stanislau in Galicia. He came to faith while he was studying in Berlin in the mid-1870s while studying Delitzsch’s Hebrew translation. He was in…  Read more »

Yechiel Tzvi Lichtenstein

(5 documents in this archive)

View all documents »

About Yechiel Tzvi Lichtenstein

Yechiel Tzvi Lichtenstein was a late nineteenth century Jewish believer from a Chasidic background. While in Yeshiva, he became a disciple of Yeshua of Nazareth. He served at the Institutum Judaicum D…  Read more »